Mestre Toni Vargas
Meu Mestre é pequenininho – Mestre Toni Vargas (EN)
Includes English Translation and Audio link
Meu mestre é pequenininho
Quando quer fica menor
Pode ser seixo miúdo
Ou ter o brilho do sol
Que te cega
Tu procura, procura não acha
Se tu vem por baixo ele voa
Se tu vem voando ele abaixa
Meu mestre é pequenininho
Cuidado tu pode nem vê
Que quando ele abre a ginga
Derrama na roda mandinga
E fica maior que você camará
Ié o mestre é bom
My master is tiny
When either wants to be smaller
It can be a pebble
Or it can be the glow of the sun
That blinds you
You quest, quest but can’t find
If you come underneath he Fly
If you come flying he lowers
My master is tiny
Beware you maybe can’t see
That when he opens the ginga
Pour mandinga in the roda
And becomes bigger than you, friend
Ie the master is good
Antigamente – Mestre Toni Vargas (EN)
Includes English Translation and Audio link
Tudo era diferente
No Rio a gente era gente
Que beleza de lugar
Ali na Lapa
Tinha toda a malandragem
Do Samba e da Capoeira
Vale a pena recordar
A malandragem
Não era como hoje em dia
Havia mais poesia
No jeito de malandrar
O bom malandro
De branco era boa praça
Cantava e fazia graça
Era um tipo popular
Mas respeitado
Porque bom de Capoeira
Derrubava de rasteira
Sem nem mesmo se sujar
E de noitinha
Embaixo dos lampiões
Lindas moças rufiões
Olhavam o bonde passar
Lá pelos arcos
Desenhando de beleza
O céu que a mãe natureza
Reservou pra esse lugar
O céu que a mãe natureza
Reservou pra esse lugar
O céu que a mãe natureza
Reservou pra esse lugar
O céu que a mãe natureza
Reservou pra esse lugar
Ê viva meu Deus
Iê viva meu Deus camará
Everything was different
In Rio people were people
What a beautiful place
There in the Lapa
Had all the Maladragem
Of the Samba and the Capoeira
It is worth remembering (recording)
The Maladragem
Wasn’t like today
There was more poetry
In the way of doing maladragem
A good Malandro
With white clothes at the square
Sang and did grace
It was a popular type
But respected
Because he is good in Capoeira
Knocked down with Rasteira
Without even getting dirty
And in the evening
Beneath the lamps
Beautiful girls ruffians
Watched the tram pass
There at the arches (of the Lapa)
Designed so beautiful
The sky that mother nature
Reserved to this place
The sky that mother nature
Reserved to this place
The sky that mother nature
Reserved to this place
The sky that mother nature
Reserved to this place
Ie living God
Ie living God camará
Leva eu, leva eu pra vadiar
Uma sintonia boa
Nao pode nos separar
Berimbau e quem me leva
E me guia em tudo lugar
Leva eu, leva eu pra vadiar
Toca ae o Berimbau com dende
Leva eu pra vadiar
Toca o Berimbau ae
Berimbau me leva e traz
Pelas andancas e pelo mundo
Ensinando e aprendendo
Respeito a cima de tudo
Leva eu, leva eu pra vadiar
Toca ae o Berimbau com dende
Leva eu pra vadiar
Toca o Berimbau ae
Berimbau ja me deu um compasso
As coisas boas eu guardo e as ruims desfaco
Assim e na minha Capoeira
Assim faco o meu ditado
Leva eu, leva eu pra vadiar
Toca ae o Berimbau com dende
Leva eu pra vadiar
Toca o Berimbau ae
Uma roda com energia
Nao pode se desfazer
Vai quebrar toda harmonia
Vai quebrar todo o dende
Leva eu, leva eu pra vadiar
Toca ae o Berimbau com dende
Leva eu pra vadiar
Toca o Berimbau ae
Na tempestade e na noite traicoeira
A vida e uma caixa de surpresas
Eu dei a volta por cima
No jogo da Capoeria
Leva eu, leva eu pra vadiar
Toca ae o Berimbau com dende
Leva eu pra vadiar
Toca o Berimbau ae
Minha vida nao facil
Nada foi de brincadeira
Mas hoje eu viajo o mundo
E jogando Capoeira